Bonjour! Je suis Anne-Julie Dupart. Créatrice de la méthode Sounds Good® et du podcast The Word Tuner, je vous aide à propulser votre carrière à l’international grâce à votre prononciation.

Comme vous, je suis francophone et monolingue (je n’ai qu’une seule langue maternelle) et comme vous, j’ai appris la prononciation de l’anglais en faisant ce que je pouvais, d’oreille, persuadée que c’était suffisant et qu’il n’était pas possible de faire mieux.

Jusqu’à ce que mes études de linguistique et de phonologie de l’anglais, du suédois et de l’allemand m’ouvrent les yeux sur la réalité de l’oral.

La prononciation, c’était juste “un code à craquer”, un code secret à décrypter, logique et cohérent, comparable au solfège pour la musique. Une fois les règles du jeu comprises, il suffisait de les mettre en place et de pratiquer. Et ce n’est pas tout! Comprendre le fonctionnement de la prononciation me permettait de comprendre comment aborder et m’approprier un accent ou un autre. Game on!

Pour l’étudiante passionnée de langues et de musique que j’étais, cet avant-après a été radical. Tout à coup, lors de mes séjours à l’étranger, je n’étais plus “la Française qui prononce bien” : à ma grande surprise, je passais désormais pour une native. Les expériences se sont multipliées, depuis les quiproquos en tous genres avec des personnes qui ne comprenaient pas ma situation en France, puisque j’étais «américaine» ou «anglaise» jusqu’aux opportunités professionnelles où dans une équipe de Français·e·s parlant anglais couramment, c’était avec moi que l’on voulait traiter.

L’importance de la prononciation me sautait aux yeux.

Maîtriser la prononciation et savoir m’en servir pour adopter un accent en particulier, c’était comme avoir une baguette magique. Je ne me contentais plus de communiquer avec les gens, j’étais automatiquement écoutée et intégrée car cette compétence a cela de magique qu’elle touche à la fibre culturelle des locutrices et locuteurs, à leur A.D.N. en quelques sortes.

Photo© : David Ferrière

Master d’enseignement de l’anglais en poche, je décidai de transmettre immédiatement ce code secret à mes élèves de collège et de construire tout le programme autour de l’oral et de la prononciation. J’en ai d’ailleurs fait le sujet de mon mémoire de fin d’études. Il n’était pas question que mes futur·e·s élèves passent à côté de cela.

Neuf années, 1500 élèves et un nouveau Master en traduction plus tard, je quittais l’enseignement pour créer mon entreprise de traduction et gagner en indépendance. Très vie, j’ai compris que les entrepreneur·e·s des espaces de co-working où je travaillais faisaient face aux mêmes problèmes que mes anciens élèves, problèmes que j’avais appris à dépasser lors de mes études. C’est pourquoi lorsqu’on m’a demandée d’animer des ateliers Meet-up pour apporter mon aide, je n’ai pas hésité. J’ai créé l’atelier “Osez parler anglais” qui deviendrait par la suite la méthode Sounds Good®, inspirée de ma pédagogie et adaptée à un public d’adultes parlant déjà anglais.

Mon objectif était qu’en 3 étapes, mes co-workers se libèrent de leur prononciation française et découvre leur véritable potentiel d’angliciste, quel que soit leur niveau et leur degré de confiance en eux.

La musicalité de l’anglais étant le socle de ma méthode, c’est tout naturellement que je me suis tout d’abord adressée aux chanteuses et chanteurs de mon entourage musical.

En 2024, je fondais Sounds Good Academy, pour permettre à toutes et tous de booster leur développement à l’international.

Mon objectif est de changer le concept de l’apprentissage de l’anglais pour en faire quelque chose d’agréable, de simple et d’efficace pour celles et ceux qui cherchent à entrer dans l’anglais autrement. Mon secret? Utiliser l’aspect théâtral, musical et ludique de l’anglais pour en faire une expérience authentique, fluide, agréable et surtout définitive. Terminés les cours illimités d’anglais pour améliorer sa prononciation.